venerdì 30 maggio 2014

Not too much cold...

If you give a quick look at the map of the Arctic (previous post) you will notice that the ice cover is more abundant on the West side (near Greenland) than on the East side of  North Atlantic (near Svalbard islands): why? 
The answer has to do with ocean currents, like the well known Gulf Stream. From this current stems the North Atlantic Current which, in turn, gives origin to the West Spitsbergen Current.
West Spitsbergen Current is not so cold, while, on the other side of North Atlantic, the colder East Greenland Current favors a larger sea ice cover.

(image: Audun Igesund, NPI)


Se date un'occhiata alla cartina dell'Artico (post precedente), potrete notare che la copertura di ghiaccio è più abbondante sul lato ovest (vicino alla Groenlandia) che sul lato est (vicino alle isole Svalbard) del Nord Atlantico: come mai?
La risposta ha a che fare con le correnti marine, come la ben nota Corrente del Golfo. Da questa corrente deriva la Corrente Nord Atlantica la quale, a sua volta, dà origine alla Corrente di Spitsbergen Occidentale.
La Corrente di Spitsbergen Occidentale non è poi così fredda mentre, dall'altro lato del Nord Atlantico, la gelida Corrente della Groenlandia favorisce una più estesa copertura di ghiaccio marino.


lunedì 26 maggio 2014

A gateway to the Arctic

Some friends ask me about the climate and the presence of sea ice in the Fram Strait in this season.
This year Arctic sea ice reached its maximum extent on March 21 and now is declining according to the season, but below its average extension in the period 1981-2010: this is an important phenomenon related to climate change.
In the image below there is today's ice cover (the orange line refers to the average 1981-2010 for this period).
You can find a daily update on Arctic ice cover in NSIDC website


(image: National Snow and Ice Data Center)


Qualche amico mi chiede come'è il clima e se c'è ghiaccio marino nello Stretto di Fram in questa stagione. 
Quest'anno il ghiaccio marino dell'Artico ha raggiunto la sua massima estensione il 21 marzo ed ora si sta riducendo secondo la stagione, ma la sua superficie è inferiore rispetto alla media tra il 1981 e il 2010: ecco un fenomeno importante legato al cambiamento climatico.
Nell'immagine qui sopra si vede l'estensione del ghiaccio di oggi; la linea arancio rappresenta l'estensione media del periodo negli anni 1981-2010.
I dati giornalieri sulla copertura di ghiaccio dell'Artico si trovano sul sito del NSIDC

lunedì 5 maggio 2014

"See you this evening after the sunset" "What sunset?"


It will be difficult to agree on an appointment like this in the Fram Strait, at latitudes between 77° and 81° N, well above the Arctic Polar Circle.
Spring equinox was nearly two months ago and the terminator is moving every day further away from the North Pole.
It is the famous "midnight sun" written in schoolbooks: look this video or this animation to have an idea of this phenomenon.
I look forward to see it with my eyes!


(image: wikimedia commons)

Sarà difficile che un appuntamento del genere vada a buon fine nella zona dello Stretto di Fram, a latitudini che si estendono da circa 77° a 81° N, ben oltre il Circolo Polare Artico.
L'equinozio di primavera è passato da un mese e mezzo ed il circolo di illuminazione si allontana dal Polo Nord ogni giorno di più.
E' il famoso sole di mezzanotte di cui si legge sui libri di scuola: per averne un'idea provate a guardare
questo filmato oppure quest'animazione.
Non vedo l'ora di osservare il fenomeno con i miei occhi!

venerdì 2 maggio 2014

Heading North

Where is Fram Strait?
This strait (named after a ship famous for polar exploration) separates Atlantic Ocean from Arctic Ocean between Greenland (West) and Svalbard Islands (East).
About Fram ship, between nineteen and twentieth centuries it carried well known explorers as Fridtjof Nansen and Roald Amundsen both in the Arctic and in Antartica, where Amundsen first reached the South Pole. Fram ship, beautifully restored, can be seen in the Fram Museum in Oslo.
In its good days it looked like this: (see below)


(Image: NOAA)

Dov'è lo Stretto di Fram? 
Lo stretto in questione (prende il nome da una nave celebre per le esplorazioni polari) separa l'Oceano Atlantico dall'Oceano Artico tra la Groenlandia (a ovest) e le Isole Svalbard (a est).
Quanto alla nave Fram, nei decenni a cavallo tra '800 e '900 portò esploratori famosi come Fridtjof Nansen e Roald Amundsen sia in Artico che in Antartide, dove Amundsen per primo raggiunse il Polo Sud.
La nave Fram, restaurata, è visibile nell'omonimo museo di Oslo. 
Così appariva nei suoi giorni migliori:

(image: NOAA)

giovedì 1 maggio 2014

Hi! blog technical test

(image: modified from Google Maps)

Hi, I am an Italian Natural Sciences teacher and I am going to make the experience of my lifetime: an oceanographic cruise in the Arctic, to be precise in the Fram Strait, West of Svalbard islands, well above the Polar Circle.
Brrr, I feel cold only writing!
Up to now I am checking the technical issues of publishing a blog, halfway excited and worried.


Salve, sono un'insegnante di scienze naturali in procinto di fare l'esperienza di una vita: una missione oceanografica in zona artica, per la precisione nello Stretto di Fram, a ovest dell'arcipelago delle Svalbard, ben oltre il Circolo Polare.
Brrr, sento freddo solo a scriverlo.
Per ora provo a vedere gli aspetti tecnici coinvolti nella pubblicazione di un blog, un po' eccitata e un po' preoccupata.